سلام خوشتیپ !
عطر Like This از خانه عطر نيش Etat Libre d'Orange با الهام از خلقيات و علاقمندي هاي Tilda Swinton بازيگر مطرح و معروف انگليسي توسط Mathilde Bijaoui طراحي شده است .
Tilda Swinton ميگويد:" من همواره عطرهای مورد علاقه ام را در ورودی آشپزخانه نگهداری کرده ام، جایی در قلب گلخانه ای در انتهای باغ، عطر و بوي اين دو جا براي من عطر و بوي زندگيست، جايي كه ذهنم آزاد خواهد شد.رايحه اي مي خواستم تا سادگي و لطافت را در كنار رايحه تمام فصول برايم تداعي كند و من مانند اردكي كه ناگهان سرش را داخل درياچه ميكند، در آن غرق شوم.رايحه اي كه هم برايم تداعي گر اعتماد باشد و هم مشوقم در ماجراجويي هاي عجيب و غريب.هنگامی که Tilda Swinton برای نخستین بار در خصوص رایحه مورد علاقه ام از من سوال کرد، به او توضیح دادم که من عاشق معجونی جادویی هستم که بتوانم آن را به هر کجا با خود ببرم، رایحه ای که تداعی کننده روح خانه است. رایحه گرم شیرینی زنجبیلی تازه بر روی میزی چوبی، رایحه جاویدان عصری بهاری و دلپذیر، رایحه نور کم سوی آفتاب در گلخانه تابستانی پدر بزرگ و عطر چوب های سوخته در ارتفاعات اسکاتلند و یک شات ويسكي، آن هنگام كه باران تازه بند آمده باشد. من به او در مورد روح این عطر توضیح دادم، عطری ساده و در عین حال وصف ناپذیر، عطری شخصی که Mathilde آن را به شکلی معجزه آسا خلق نمود.چيزي كه ميخواستم وصف ناپذير بود و فقط در یک بيت شعر از Rumi ( مولانا شاعر بزرگ ايراني ) يافتم:"اگر کسی خواست بداند که "روح "چیست، یا معنی رایحه خدا کدامست، سرت را به سوی آن مرد یا آن زن متمایل کن، صورتت را نزدیک او نگهدار. اینگونه."من به این شعر بسیار علاقمند هستم. این شعر همچون رایحه دود، باران، نان زنجبیلی و گلخانه ای که احساس من از عطر از آنجا نشئت می گیرد، به من جانی دوباره می بخشد. این شعر در مورد سادگی و بی آلایشی است، شعری در مورد معجزاتی در مقیاس انسانی. شعری در مورد حس اعتماد، شعری درباره خانه. در خیال من، فصلی ناگفته از آلیس در سرزمین عجایب وجود دارد – بعد نوشیدنی می گوید مرا بنوش، پس از خوردن کیک درخواست می کند که مرا بخور – جایی که آلیس ماجراجو به دنبال خرگوش وارد سوراخی می شود، جایی به دور از محیط آشنای همیشگی و با اندکی احساس دلتنگی . با اسپری این عطر می توان رایحه های نارنگی زرد، زنجبیل، شکوفه پرتقال، گل رز، خس خس، گل آفتاب پرست و مشک را استشمام نمود. دقیقا مانند Like This ... "